
- <조규상 칼럼> 지방분권시대 ⑪환경
- 조원익 기자 2018.04.19
- 최근 폐비닐 등 분리수거에 대한 논란이 가중되고 있다. 대통령까지 나서서 국민에게 직접 송구하다는 식의 사과를 했다. 지금은 환경문제가 우리의 피부에 직접 와 닿는 시대다. 사실 쓰레기 분리수거나 미세먼지 문제는 국가적 사안보다는 지 ...

- <최무웅 칼럼> 제4차 산업혁명시대-산림 이노베이션
- 조원익 기자 2018.04.19
- 60년대까지는 산에서 나는 나무가 연료의 핵심이었다. 이로 인해 민둥산이 되어 비만 오면 황토색이 강을 뒤덮었다. 석탄으로 열료를 전환하고 산림녹화 정책 그리고 전기를 화력, 수력, 원자력으로 인해 자연스럽게 산림이 정글화되어 왔다. ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.04.18
- He is good at paying lip service그는 입바른 소리를 좋아한다.Be + good at ~ ing는 ~을 잘 한다 이고 반대의 경우 ~을 못한다는 be + poor at ~ ing이다. 그래서 그 사람은 말을 잘 ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.04.16
- We have to put with it그것은 우리가 감수해야 합니다.‘감수하다’는 영어단어로 어떤 표현이 있을까? Bear, endure, submit to~ 등 많은 영어 단어 표현들이 있다. 하지만 이것들 보다 put up w ...

- 야외활동이 많아지는 봄, A형 간염 주의해야
- 조원익 기자 2018.04.11
- 날이 따뜻해지고 야외활동이 잦아지면서 바이러스나 세균으로 인한 감염질환을 앓는 이들 또한 늘어나고 있다. 특히 A형 간염의 경우 4~6월 환자가 1년 전체 환자의 30% 이상을 차지하고 있는 데다가, 최근 몇 년 간 환자가 크게 늘어 ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.04.11
- He is weak to the strong and strong to the weak그는 강자에게 약하고 약자에게 강하다.강점은 strong point 혹은 merit 그리고 one’s strength 라고 하고 단점은 weak po ...

- <최무웅 칼럼> 제4차 산업혁명시대-스마트 농수산업
- 조원익 기자 2018.04.09
- 스마트 농수산업이란 재래식 방법을 기초로 인공 지능적 공장형으로 농수산업을 말한다고 말할 수 있으며, 제4차 산업혁명사회에는 절대적 방법으로 핸드폰을 쓸 수 있는 사람이라면 누구든 연소득 1억을 올릴 수 있는 시대에 접어들었다.지금까 ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.04.09
- That’s not at all cool ok?그건 쿨한 행동이 아니에요 알아요?Cool 하다 cool 하지 못하다. 정말 한때 엄청나게 사용했고 사용되었던 단어 표현이다. 지금도 젊은이들 사이에는 쿨하다 라는 단어를 즐겨 사용한다. ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.04.06
- Are you trying to pacify (comfort) me after what you did?지금 누구 병 주고 약주는 거냐?You carry fire in one hand and water in the other 라고 하면 ...

- <최무웅 칼럼> 제4차 산업혁명시대-수리통쾌원 시대
- 조원익 기자 2018.04.06
- 수리통쾌원(水利通快源)이란 원래 식물성분 중에 엄선한 7가지의 성분을 균형을 잘 맞추어 건강에 응용하는 말에서 유래했다. 그러나 현재 나는 4.0시대의 핵심으로 AI, IOT, ICT, Fintech, Blockchain Tech, ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.04.04
- We live by loyalty and will die by loyalty!우리는 의리에 살고 의리에 죽습니다!의리의 단어로는 우리가 알고 있는 loyalty와 fidelity가 있다. Justice는 정의 이고 Justificat ...

- <최무웅 칼럼> 제4차 산업혁명시대-통화자유화시대 도래
- 조원익 기자 2018.04.03
- 2017년을 정점으로 전자가상통화가 사람들의 욕망을 충족시키는 자구역사 이래 가장 획기적 사건이 발생했다. 그로벌 국가들은 제4차 산업혁명 시대의 혁신적 세상을 어떻게 추실러야 하는지 우왕좌왕하는 국가들이 정신 못 차리는 틈새에 가상 ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.04.03
- It was so touching that I almost cried너무 감격스러워서 눈물이 날 지경이에요.Touching 은 만지다, 닦다 뜻 말고도 감동 혹은 감동을 주다 라는 뜻이 있다. 그래서 a touching speech ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.03.30
- I bottle out when I see the man나는 그를 보고 기가 죽었다.‘기’를 영어로는 sprit 혹은 energy 라고 한다. 그래서 break sprits 나 dampened one’s sprite 라고 하면 기를 ...

- <우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬
- 조원익 기자 2018.03.28
- My mind was in a whirling마음이 혼란스러웠다.Whirl은 동사형으로 혼란스럽다 어지럽다, 정신이 없다 의 뜻이 있고 명사형으로는 빙빙돌기, 선회하기 의 뜻이다. Whirl의 과거형은 whirled이고 whirlin ...